實驗
我有幾個朋友間接地在推廣不同學英文的方式,George, Turney…
所以我將他們的方法嘗試透過電腦模擬及考試來看結果
George 發現透過辭典來學英文(在此,我比較喜歡用有結構和關聯性地學習文字)
Peter Turney 教授則是透過PMI /collocation 來觀察,其發現,記住字與字的關聯/搭配能對語言學習有很大幫助(這也被很多國內學者驗證)
還有另一派的人則不斷歸納公式,例如在IR上最常出現關於edit distance 相關的方法
因此,看來都很有道理
我就將其作實驗
實驗一
改變corpus size 看PMI /Collocation 的有效性
實驗二
改變wordlist 來看效果
於是,我窮蒐網路,從Academic word list/570 words, General Service List/2284 words, BNC corpus/6318 words,….一路驗證到234936 words
實驗三
幾個方法的比較
Dictionary, Collocation, Edit Distance, …
最後得出來結果
1. Corpus 越大,collocation 的結果越穩定,但到了一個量後,再大的corpus 並無法改變甚麼(這其實很值得討論)
2. 字需要被一定的數量,但也不要太多(太多反而會讓自己混淆,不是很有趣嗎? )
3. 人無法用一個方法滿足所有問題,我們必須宗和各種方法來培養自己的語感,最後基於經驗做出判斷
0 Comments:
Post a Comment
<< Home